Cada año, el 30 de septiembre, se celebra el Día Internacional de la Traducción. ¿Porqué en esa fecha? Porque coincide con el día de San Jerónimo, traductor de la Biblia y patrón de los traductores. San Jerónimo fue un cura en el noreste de Italia que ha pasado a la historia por haber traducido al latín la mayor parte de la Biblia a partir de los manuscritos del Nuevo Testamento y al griego parte del evangelio hebreo.
Con motivo de esta celebración, a continuación compartimos algunos datos interesantes sobre la traducción:
1) Las 5 lenguas más traducidas en el mundo son el inglés, el francés, el alemán, el ruso y el italiano.
2) La obra más traducida es la Biblia, ¡a más de 650 idiomas! Luego viene la Declaración universal de los derechos humanos, traducida a más de 500 idiomas.
3) Según la base de datos Index Translationum de la UNESCO, que censa todos los libros traducidos en el mundo, los 3 autores más traducidos son Agatha Christie, Julio Verne y William Shakespeare.
4) La profesión de traductor tiene más de 2.000 años. Una traducción del Antiguo Testamento al griego, fechada en el siglo III antes de nuestra era, sería la más antigua.
5) Varios traductores se dieron a conocer por inventar alfabetos, unas valiosas herramientas para la transmisión de conocimiento : Mesrop Mashtots inventó los alfabetos armenio y albano, y San Cirilo es el inventor del alfabeto cirílico, empleado para la escritura del ruso, el búlgaro y el serbio entre otra lenguas.
En Gabinete Internacional de Traducciones te garantizamos una alta calidad en los servicios de traducción e interpretación y nos comprometemos a que nuestros clientes se encuentren en todo momento satisfechos con los resultados.